2013年1月15日火曜日

#35 ドバイ ビッグ・ボーイズ・トイズ 2013出展 / Big Boys Toys 2013 in DUBAI


 



















1月31日(木)からアラブ首長国連邦 ドバイにて開催されます「ビッグ・ボーイズ・トイズ」に、電動バイク zecOO(ゼクウ)を出展致します。この展示会には、普段お目にかかれないような究極のプロダクトが世界から集います。zecOOはドバイに向けて制作したBlack x Gold仕様となり、また、金沢の箔アーティスト 高岡愛氏によって箔加工を施されたカウルを展示致します。

【日時】2013年1月31日(木), 2月1日(金), 2(土) 13:00~22:00
【場所】ジュメイラ アトランティスホテル ドバイ
【入場料】31(木)VIP 12,000円 2/1(金)・2(土) 2,400円
※プレスの方は事前登録が可能です。


The low-ride electric motorcycle "zecOO" will be exhibited at "Big Boys Toys 2013" from January 31st in Dubai, UAE. Big Boys Toys is the region's premier lifestyle event, featuring the greatest, fastest, sleekest, most unique and luxurious products from an amazing line up of the world's most renowned manufacturers and suppliers of luxury lifestyle products. We created special version of zecOO which is colored in Black & Gold. Also will show the special gold leaf embellished fairings created by Ai TAKAOKA, the metal leaf artist in Kanazawa.
 
[Schedule]January 31st (Thu), February 1st (Fri) and 2nd(Sat), 2013 1:00PM~10:00PM
[Location] Dubai, ATLANTIS Hotel
[Admission Fees] 31st VIP day : AED500 1st and 2nd : AED100
※Entry for the press

















facebook zecOOページを立ち上げました。ぜひご覧いただき、「いいね!」ボタンのクリックもお願い致します。展示会の詳細も現地よりfacebookでレポートしたいと思っております。
また、zecOOは現在大幅なスペックアップに向け鋭意開発中です。春先から受注を開始する予定ですので、是非ご期待下さい。

As we has just started facebook zecOO page, we would appreciate it if you could click the "LIKE!" button. Also we will report on the exhibition through facebook from Dubai.
For zecOO itself, we are developing higher spec production version now. And will start taking pre-orders from this spring!



 
昨年12月21日(金)に放映されましたNHK「時論公論」の"期待高まる超小型EV"にて、弊社根津がトヨタ自動車とCamatte(カマッテ)を共同開発させていただいたことが紹介されました。
 
NHK broadcasted that Nezu had been developed the "Camatte" with Toyota motor cooperation on "Jiron Kouron" December 21st 2012.



■fab cafe ワークショップ 「znugear (ツナギア)」
■fab cafe "znugear"workshop



















昨年12月22日(土)に渋谷のfab cafe にて、弊社 根津が「znugear(ツナギア)---歯車型のアクセサリーを作ろう」というワークショップを開催させていただきました。大量生産やマーケットの理論に制約されない「FABrication(ものづくり)」と「FABulous(愉快な、素晴らしい)」の2つの意味が込められた"FAB"。
ひとつひとつはちいさな歯車型のアクセサリーですが、みんなの歯車を組み合わせると、かみ合って回るワクワク遊園地に!
FABはひとりひとりのものづくりを応援する動きですが、みんなで力をあわせればもっとすごいことができるというメッセージをこめたワークショップです。

Nezu held a workshop entitled "znugear : Create gear shape accessories" at fab cafe on December 22nd 2012.
Fab has a double meaning: "FABrication", not limited by the logic of mass production and markets, as well as "FABulous".
Even each gears are small, when they come together, become big "merry-go-round". "FAB" is essentially for personal production, though this workshop aims the power of collaboration.


ワークショップの様子は1月1日の日経MJにも紹介されました。
The workshop was introduced in Nikkei MJ Jan. 1st, 2013.