2011年1月26日水曜日

#20 Ouroboros がトミカシリーズに! / Ouroboros will become to TOMICA series!



1月25日(火)、26(水)に開催されました「TOYフォーラム2011」にて、今年発売されるトミカシリーズの新製品が披露されました。根津がデザイン致しましたOuroborosは、タカラトミー様よりラブコールをいただき、ラインナップに加わることになりました。4月中旬に全国のトミカショップに並びますのでお楽しみに。

The new products of TOMICA series are presented at 'TOY Forum in 2011' on Jan25(tue) and 26(wed). The Ouroboros were selected and become one of the series. Please look forward to appearing at the TOMICA shop in the middle of April.


 

■産業技術大学院大学DSST Program講演
Lecture at AIIT (advanced institute of industrial technology)

2月19日(土)に文部科学省による「産学連携による実践型人材育成事業-専門人材の基盤的教育推進プログラム-」として、産業技術大学院大学が主催するDesign Skill Standard Trial Programにて根津が講演いたします。「知財マネジメント特論・ケーススタディ:デザイン戦略と知的財産権の実際」の講演および、「知財戦略特論」として特許庁の方とパネルディスカッションを行います。

Nezu will give a lecture at the "Design Skill Standard Trial Program"that is organized by AIIT (advanced institute of industrial technology)on Feb.19 (sat).

 

■Maison&Objet出展!
Maison&Objet -News flash!















 


1月21日(金)より25日(火)までパリにて開催されました Maison et Objet 'now!' では、大勢の方にお越しいただきました。"太陽の透ける位置で時間が分かる日傘"「691236」、"波紋の出るスツール"「jellyfish」共にご好評をいただき感謝致しております。

Maison&Objet had been held from Jan. 21(fri) till 25(tue). Many customers visited our booth and enjoyed the parasol '691236' and the stool 'jellyfish'. We appreciated getting the contact from many customers and medias.



691236
A Clock-Parasol / 太陽で時間のわかる日傘
















「おひさまをさけるための日傘だけど、おひさまが好きになってしまいそう。」
普段、太陽がどのように動いているかを考えることはないかもしれませんが、この傘によって、少しだけ空を見上げ、大きな宇宙の動きに思いをはせる心のゆとりを持っていただけたらと考えています。「太陽をめいっぱい楽しめる時計。 時に強すぎる日差しや、急に降り出した雨を しのぐ機能もついています。」

"The parasol is there to block the sun, but it invites you to look for the sun."In daily life you don't pay attention to the sun traveling through the sky, but we wanted to create the moment when you can look up and think upon the dynamic universe.
You can play impromptu astronomy with it. Furthermore, you'll be guarded from the blazing sun or an abrupt shower by the smart boy.


jellyfish [prototype]
Sitting on the water / 「水に座る」




















「自然を身近に置くための家具」
LEDと水槽を内蔵したスツール。「座る」という自然な動作で、驚くほど美しい水の波紋が床にうつし出され、あたかも水の上に座っているかのよう。

"With this furniture you feel nature at your side."
This is a stool with built-in LED and a water tank. Your natural movement of sitting on it will produce stunningly beautiful ripples; you will feel as if you were seated on the water.