2011年12月22日木曜日

#27 ミニ四駆工作教室 / "Mini 4WD Workshop"

























根津が発起人となり、3月より活動をスタートしております被災地の子供たちに向けた復興支援活動『カーデザイナーにできること』では、多くの方のご協力のもと、11,12月と「子供ミニ四駆工作教室」を開催することができました。また今回ちょっとしたクリスマスプレゼントとして、9月,12月に被災地での「子供ミニ四駆工作教室」に参加してくれた子供たちに、ミニアルバムを作成しお送りさせていただきました。(活動詳細はブログで公開中)

The reconstruction activity "what should CAR DESIGNERS do?" could conduct "Mini 4WD Workshop" for the kids with the cooperation of many people in November and in December. Also we created and sent the mini albums as a small Christmas present for the refugee kids who participated to the workshop in Sep. and Dec.(For more detailed information please see the website.)



■被災地工作教室開催[第3回]
■"Mini 4WD Workshop" at the disaster area [3rd time]


























12月3日(土)、気仙沼にある仮設住宅の集会所2カ所でミニ四駆工作教室を開催致しました。午前・午後で30人近い子供たちの参加があり、寒い中でも活気にあふれた楽しい工作教室となりました。過去のチャリティー工作教室に参加してくれた子供たちからのメッセージカードも手渡すことができ、小さなお子さんが多かった中、みんなとても集中して取り組んでくれました。
参加してくれた子供たち、ご協力いただいた仮設住宅の皆様、ピースウィンズ・ジャパンの皆様、ボランティアの皆様に心より感謝申し上げます。

We conducted "Mini 4WD Workshop" for the kids at two meeting places for temporary housing in Miyagi on Dec. 3rd(Sat). Despite the cold, the workshop came to life with more than 30 kids. We could hand the message cards from kids who participated the charity workshop before. Although there were many small kids, they concentrated their attention on the creation. We really appreciate to the participated kids, the people who live in temporary housing and supported us, staff of Peace Winds Japan and participated members as teachers.



■チャリティー工作教室開催
■"Mini 4WD charity Workshop" support for the refugee kids



























11月27日(日)に富士スピードウェイで開催されました「トヨタ ガズーレーシング フェスティバル 2011」に参加させていただきました。"自分にひとつ、だれかにひとつ。"をキーワードに、被災者ではない一般のこどもたちから参加料として1,000円を募金いただき、被災地のこどもたちにメッセージカードをつけてミニ四駆キットを1つプレゼントするという形で開催しました。午前中に40名の定員受付が終了してしまうほど盛況で、あとから来られたお子さんの中には泣きだす子がいたほどでした。速く走行する他の子のミニ四駆を見て、どうしたら自分の作ったミニ四駆がより速く走れるようになるかを考えだす子も出てきて、ただ作るだけではなく、"改善","改良"というものづくりの深さを経験する場ともなりました。早朝から屋外での活動にも関わらずボランティアとしてご参加くださいました皆様、本当にありがとうございました。

We conducted the "Mini 4WD charity Workshop" at FUJI SPEEDWAY for the 'TOYOTA GAZOO Racing FESTIVAL 2011' on Nov. 27th(Sun). Kids paid 1,000yen for the participation to get one Mini 4WD kit for themselves and present one more for the refugee kids with message card. The workshop was a great success as we were able to get the 40 participants so quickly that we sold out the tickets before noon. Some of kids burst into tears because they couldn't join. It was good opportunity for the kids to made improvements or refinements on their creation. For example they thought hard and solved the problem when they saw another kids' mini 4WD run much faster than themselves. We are grateful to the teachers who joined the outside activity even in the dark of the early morning.

来年も引き続き活動して参りますので、是非ご協力をお願いいたします。
As we continue this activity in next year, we look forward to your warm support.



■光と音のシンフォニー「ライティング・オブジェ2011」
LIGHTING OBJET 2011
















12月13日(火)より「ライティング・オブジェ2011」がスタートしました。今年は「カーデザイナーにできること」で取組んでいます復興支援活動をより多くの方に知っていただきたいという想いで、クリエイターの皆さんにお寄せいただいたオリジナルミニ四駆作品、およびチャリティー工作教室に参加してくれた子供たちが書いてくれたメッセージを光のインスタレーションとして展示しております。東京駅付近にお越しの際はぜひお立ち寄り下さい。

"LIGHTING OBJET 2011" has been started from Dec. 13th(Tue). We are showing the reconstruction activity "what should CAR DESIGNERS do?" with several original Mini 4WDs by creators and message cards from kids who participated the charity workshop. Please come join us.

【日時】2011年12月13日(火)~12月27日(火) 10:00~22:00
【場所】東京ビルTOKIAガレリア(JR東京駅丸の内南口徒歩約1分)
【入場料】無料

[Schedule]December 13th (Tue) - 27th (Tue), 2011 10:00~22:00
[Location] TOKIA Galleria, Tokyo Building(1min. walk from Tokyo station)
[Admission Fees] free

作品タイトル Title of the work:mini4 tree

















オリジナルミニ四駆 制作者 creators
http://www.mobilabo.net/cdd/creators.html

ミニ四駆工作教室 活動詳細ブログ blog
http://mobilabo-cdd.blogspot.com/

募金・寄付のお願い Call for donation for the activity http://www.mobilabo.net/cdd/donation.html



エコプロダクツ展 2011
Eco-Products exhibition 2011


























先週東京ビッグサイトで開催された「エコプロダクツ展2011」のヤマトマネキン社ブースで、RIPPLE STOOL(jellyfish)が展示されました。環境技術でマネキン業界をリードする株式会社ヤマトマネキンのご協力により、不要になった布の切れ端を環境配慮樹脂で固め、新たにスツールのフタの部分を制作いただきました。生地のテクスチャーが活きた優しい風合いとなり、オリジナルとはまた一味違った作品となりました。

"Ripple Stools (jellyfish)" were exhibited at 'Eco-Products exhibition 2011' YAMATO MANNEQUIN CO., LTD. booth last week. YAMATO MANNEQUIN is one of leading company of mannequin manufacturer. They supported to create the top of the stool with used clothes pieces and environmentally friendly resin.



RIPPLE STOOL [prototype] Sitting on the water / 「水に座る」
「自然を身近に置くための家具」
LEDと水槽を内蔵したスツール。「座る」という自然な動作で、驚くほど美しい水の波紋が床にうつし出され、あたかも水の上に座っているかのよう。

"With this furniture you feel nature at your side."
This is a stool with built-in LED and a water tank. Your natural movement of sitting on it will produce stunningly beautiful ripples; you will feel as if you were seated on the water.



武蔵野美術大学講義
■Instructed at MAU (Musashino Art University)












昨年に引き続き、10・12月と武蔵野美術大学(MAU)にて『動くかたち』のデザイン実習を根津がレクチャーしました。「りんご1個の重さで10m進むものを制作する」という課題で、学生の皆さんも様々な仕掛けを織り交ぜながら、思い思いのかたちを段ボールで作り上げました。

Nezu instructed the students at MAU (Musashino Art University) about the "moving forms" in this Oct. and Dec. Every student created their works with varied techniques for the assignment of "Create the object that can run 10m, with only one apple".



千葉大学工学部講義
■Instructed at Chiba University

12月中旬に根津の母校でもある千葉大学 工学部にて『デザインの展望』という科目を本年も担当させていただきました。デザイナーとして生きていくことのリアリティーを伝えたいという想いで、最新作である電気バイクzecOOの開発ストーリを中心に講義をさせていただきました。

Nezu instructed to the students for the "Outlook of Design" at Chiba University in the middle of Dec. He would like to express the reality of designer's life by story of development about our latest project low ride electric motorcycle "zecOO".